バーナード嬢曰く。 第7話 「古本屋」
- 05/18 名探偵コナン 第1124話
- 05/18 僕のヒーローアカデミア 第7期 第141話
- 05/18 ニンジャラ 第118話
- 05/18 オーイ!とんぼ 第7話
- 05/18 シャドウバースF 第81話
- 05/18 ぼのぼの 第410話
- 05/18 HIGHSPEED Étoile 第7話
- 05/18 アイドルマスター シャイニーカラーズ 第7話
- 05/18 ガールズバンドクライ 第7話
- 05/18 魔王学院の不適合者Ⅱ 第18話
- 05/18 転生したらスライムだった件 第3期 第55話
- 05/17 魔法科高校の劣等生 第3シーズン 第7話
- 05/17 アストロノオト 第7話
- 05/17 にじよん あにめーしょん2 第7話
- 05/17 ポケットモンスター 新シリーズ 第50話
- 05/17 BEYBLADE X 第32話
- 05/17 ちいかわ 第168話
- 05/17 変人のサラダボウル 第7話
- 05/17 うる星やつら 第2期 第41話
- 05/17 魔王の俺が奴隷エルフを嫁にしたんだが、どう愛でればいい? 第8話
妙に面白い
好きだわぁ
キタエリ良いな
こいつら、昼間のAMラジオの恐ろしさを知らんらしいな!
いや、関東だけかもしれんが(w
民族学の誤字みつけたやつ、えらい
原作がそうなってるのかしらないけど
知性派の本のアニメで誤字とはなあ
正しくは民俗学
民族学(ethnology)ってのもあるから
誤字だと断定はできないな
扉を開けるとプンと香る、
古本屋の匂いフェチです。
書名を見ると民俗学と民族学がごっちゃになってるな
あまり深く考えなかったんだろ
それに、まあ、古本屋ならあんなものかもしれないぞ
民俗学 と 民族学 指し示しているものが違う。
アボリジニの研究とかだと民族学。
豆まきの風習などの研究は民俗学
> 正しくは民俗学
釣り耐性のテストか?
作者の名誉の為に言っておくと、原作では民俗学。民族学も無い言葉じゃないが
本編見直してみたら、書棚にある本の題名が「民俗学」が置いてあるのに対し、本棚の上に書いてある掲示が「民族学」とあった。
違いについては上の方のコメントに説明があるので、ここでは書かないが、
古本屋の店主がそこまで細かく拘っていないという(設定)だけでいいんじゃない?
むしろ両方(民俗学、民族学)出したいから分けたのでは?